So, the glitch is fixed and Audible is going to try to email everyone who already downloaded it.
Meanwhile, I got this email from Audible. I love their graphics work.
As I write this, there are about a dozen comments awaiting moderation, pointing out that All These Worlds is missing the last dozen or so chapters. Not really the debut I was hoping for. 🙁
I’ve already contacted Audible, and they’re aware of the problem. They’re working on it, they say it’ll be fixed this morning some time, and they’ll have the fixed version uploaded. You’ll be able to re-download the book at that time.
My apologies for this issue. This is like buying a book and discovering the last page has been ripped out.
I’ve gotten word from Audible that they have fixed the pronunciation inconsistencies in books 1 & 2. If you re-download the books, you should get the new versions.
As I write this, I am patiently enduring my last day at the day-job. Starting tomorrow, I am a full-time writer. I’m hoping that I’ll be able to put out at least a couple of novels per year, although the afternoon naps may get in the way. 🙂
I’ve had a preliminary talk with my agent about schedules and deadlines and such, and we’ll be bringing the publisher into the conversation soon. I’ll post up relevant details as soon as we have them nailed down.
The pre-order for “All These Worlds” is up on Audible. The e-book version should be up within a day or two.
Audible has set the release date for book 3, “All These Worlds” to be August 8, 2017. The e-book will be released on the same date, and the print version might be a day or two later, because of delays between Createspace and Amazon.
Also, an update to my earlier post: Audible will be re-recording parts of book 1 to bring pronunciations in line with book 2.
For We Are Many came out recently, and I’ve received a surprising number of comments on some pronunciation changes. The three words mentioned are: Archimedes, Eridani, and AMI.
So here’s the thing.
Ray corrected his pronunciation of Archimedes in book 2, thanks to some feedback after book 1. Although several people have commented on the change, I don’t think anyone’s actually complained.
As to Eridani, turns out Ray’s pronunciation in book 2 is also correct. I did some quick googling, and it seems the proper pronunciation of the constellation is err-ID-an-us, not err-id-AN-us. By extension, Eridani would be err-ID-an-ee.
Regarding ammy vs amy, well, let’s face it, there are no rules for acronyms. Given default English pronunciation rules, though, the latter is more likely to be correct.
The upshot? I had a discussion with the good folks at Audible, and they are going to look at correcting book 1.
There’s also a horrible brain fart on my part at the top of chapter 40 in book 2 which will be corrected, but I think they can just copy and paste to fix that one.